|Author||Adami, H. & Leclercq, V.|
|Les migrants face aux langues des pays d'accueil : Acquisition en milieu naturel et formation [Migrants dealing with languages of host countries: Acquisition in the natural environment and training]|
Adami, H. & Leclercq, V. (2012). Les migrants face aux langues des pays d'accueil : Acquisition en milieu naturel et formation. Presses Universitaires du Septentrion.
Fluency in the language of host countries is one of the main vectors of migrant integration, by learning on the job or in training. A synthesis of knowledge on this issue is needed because immigration has been at the center of the public and the political debate for three decades in France and more generally in Europe. Now, for better or for worse, opinions on this subject are manifested, but are biased, often unrelated to reality.
What is the role of language in the integration process? How do you learn a language without going through formal learning? What are the arrangements put in place to ensure the linguistic training of migrants and according to which political or institutional logic? These are the central questions answered by contributors, researchers in language sciences or education sciences, but also professionals in the training of adults in integration.
Language, migrant integration, education
Other interesting information
Proficiency in the host country language is one of the main factors of migrant integration in Europe. The book highlights the importance to learn in formal but also in informal ways.
Interest for the project
|Contributor´s name + email|
Stéphanie Barillé - firstname.lastname@example.org